Этот сложный русский язык

Всего 69 сообщ. | Показаны 21 - 40
Re[Vallerii]:
от: Vallerii
К тому времени слово шинель уже достаточно времени было в обиходе)))

Санель - элемент национальной одежды , это хлястик стягивающий одежду на талии сзади .
Re[Vallerii]:
от: Vallerii

Он шел по набережной канавы, поправлял топорщуюся шинель, и недалеко уж оставалось ему... :cannabis:


Все было не так....
ОН шел по набережной канавы и поправлял топор под шинелью. Не далеко ему оставалось до периферии ( полигон ТБО)...
Смысл в том что каждый уважающий себя жинтельмен должен ходить в шинели и с топором...чтоб если ЧО, то на свалке...пардон периферии, можно было легкко заколбасить любого конкурента... в общем на переферии...пардон на свалке, порядки жесткие.... и все в шинелях....


Re[MERKURU]:
Сергей, какая свалка)))
Re[MERKURU]:
от:MERKURU
Все было не так....
ОН шел по набережной канавы и поправлял топор под шинелью. Не далеко ему оставалось до периферии ( полигон ТБО)...
Смысл в том что каждый уважающий себя жинтельмен должен ходить в шинели и с топором...чтоб если ЧО, то на свалке...пардон периферии, можно было легкко заколбасить любого конкурента... в общем на переферии...пардон на свалке, порядки жесткие.... и все в шинелях....
Подробнее

Не -он не на периферию и не в периферию , он двигался за периферию полиса .
Выйти ЗА периферию - покинуть границы полиса . Вот как то так . Собственно свалка и территория свалки , не одинаковые слова , свалка это хоматери а периферия это место свалки . Отправить НА периферию и ЗА периферию , это либо пойти работать на свалку -либо покинуть город ;
Re[Vallerii]:
от: Vallerii

Сергей, какая свалка)))


ты отстал от жизни... это периферия...
Re[humax67]:
от:humax67

Не -он не на периферию и не в периферию , он двигался за периферию полиса .
Выйти ЗА периферию - покинуть границы полиса . Вот как то так . Собственно свалка и территория свалки , не одинаковые слова , свалка это хоматери а периферия это место свалки . Отправить НА периферию и ЗА периферию , это либо пойти работать на свалку -либо покинуть город ;
Подробнее


это было раньше...а сейчас можно и не уходить за границу полиса, а сразу попасть в периферию...хоть с топором...хоть без...
Re[MERKURU]:
:D Точно!
У нас как-то в прошлом году жители села, недалеко от которого находится свалка, подняли бучу(оно и понятно). Перекрыли машинам дорогу. Три дня не вывозился мусор. Это был 3,14ЗДЕЦ! Кучи мусора вокруг контейнеров, появились крысы....Неделю разгребали. Подумал-насколько город зависим. Нет воды, света и газа, не вывезут мусор-хана .
...
.
Re[Vlad40]:
от:Vlad40
В русской армии шинели появились только в начале 19 века. Топоры же под одеждой крестьяне или воины носили издавна и само слово "топорщится" появилось именно от того, что одежда выпирала из-за топора (напоминаю о происхождении слова). С тех пор слово "топорщится" стали применять к любой небрежно заправленной одежде или когда под ней что-то спрятано и она "топорщится". Несколькими веками позже к небрежно заправленной шинели тоже стали применять слово "топорщится" (укоренившееся название торчащей одежды).
В русском языке очень много слов, изначальное значение которых имело конкретное определение к тому или иному событию или свойству вещей, но впоследствии они стали употребляться как общепринятые устоявшиеся словосочетания. Например слово "бесится" (что делает). Это слово применялось к тем людям, которые водили дело с бесами или продавали им душу. Сейчас данное слово употребляют к психующим людям или непослушным капризничающим детям.
Подробнее

Это называется катахреза .
Re[Vlad40]:
Влад, чтоб ты понял, мой родной язык-это мой второй язык. Если ты не филолог, конечно, то владею я русским уж во всяком случае, не хуже тебя))
А про шинель-я всего лишь прикололся над цитатой из романа одного русского классика. Да, одет он был не в шинель, тут я дал маху, но смысл совсем не в этом :D
Re[humax67]:
от: humax67

Это называется катахреза .

Ни фига себе информацию греки уместили в одно слово! :D :cannabis: :cannabis: :cannabis:
(шютка)))
...
.
...
.
Re[Vlad40]:
от: Vlad40

русский язык видоизменяется и многие слова ушли из него (истопник, кучер, дворянин и т.д.)

Ушли профессии, сословия, но не слова.
Да и профессии не ушли еще))
Re[Vallerii]:
от: Vallerii
Ушли профессии, сословия, но не слова.
Да и профессии не ушли еще))

Приличный человек (В.С.Высоцкий)
Re[СВД]:
Не понял)
Re[Vallerii]:
от: Vallerii
Ушли профессии, сословия, но не слова.
Да и профессии не ушли еще))

Кучер это по-татарски извозчик . В метро висит объявление кучеру баясе 25 сум .
Означает стоимость проезда 25 рублей . Кучеру это также выезд для авто , а кучер -это тот кто тебя везет . Арба кучер -водитель .
Re[humax67]:
от: humax67

кучеру баясе 25 сум .

Куясе баясе! :cannabis:
Удивляет перевод слова "рубль". Сум, сом, манат...
Впрочем, так было и при союзе.
Доллар-доллар.
Рубль-сум.
Ноу коммент.
:cannabis:
Re[Vallerii]:
от:Vallerii

Влад, чтоб ты понял, мой родной язык-это мой второй язык. Если ты не филолог, конечно, то владею я русским уж во всяком случае, не хуже тебя))
А про шинель-я всего лишь прикололся над цитатой из романа одного русского классика. Да, одет он был не в шинель, тут я дал маху, но смысл совсем не в этом :D
Подробнее

Я так понял, что многие некоторые не поняли, о ком речь и при чем здесь старушки по гривеннику.
Старик еле ковылял по тротуару, и вид у него был такой, словно он вот‑вот упадет. На черном берете выступили пятна пота, да еще эта длинная, ниже колен шинель. А на груди позвякивали медали. Многие из тех, кто стоял у барьера, с жалостью смотрели на старика.
Re[Vallerii]:
от: Vallerii
Он шел по набережной канавы, поправлял топорщуюся шинель, и недалеко уж оставалось ему... :cannabis:

А как вам выражение от ваших земляков: - "Урубистый топор". Это как ????? Или от белорусов - "Притули чутка" в процессе крепления стопил.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта